Rocktrail Z9850 Pocket Binocular Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Dispositifs optiques Rocktrail Z9850 Pocket Binocular. Rocktrail Z9850 Pocket Binocular Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 20
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Z9850
Taschenfernglas
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Jumelles de poche
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Binocolo T ascaBile
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
VerrekiJker in zakformaaT
Bedienings- en veiligheidsinstructies
1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Résumé du contenu

Page 1

Z9850 Taschenfernglas Bedienungs- und Sicherheitshinweise Jumelles de poche Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Binocolo T asca

Page 2

10 FR/CHQ Mise au point de la dioptriej Ouvrez ľoeil droit et fermez ľoeil gauche. j Tournez le réglage de la dioptrie 5 jusqu’à ce que vous voyi

Page 3

11 FR/CHQ Recyclage L’emballage se compose de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales. Les possibilités

Page 4 - Einleitung

12 IT/CHBinocolo tascabileQ Introduzione Le istruzioni d‘uso fanno parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sul

Page 5 - Sicherheitshinweise

13 IT/CH5 Regolazione diottria6 Regolazione centrale Avvertenze di sicurezzaJ ATTENZIONE! PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTI PER BAMBINI E INFAN

Page 6 - Reinigung und Pflege

14 IT/CHQ Regolazione diottriaj Aprire ora ľocchio destro e chiudere quello sinistro. j Girare il regolatore della diottria 5 fino ad otte-nere u

Page 7 - Entsorgung

15 IT/CHQ Smaltimento L’imballaggio è costituito di materiali ecologici che si possono smaltire nei punti di raccolta per riciclaggio locali. Inform

Page 8 - Introduction

16 NLVerrekijker in zakformaatQ Inleiding De handleiding is bestanddeel van dit product. Zij bevat belangrijke aanwijzingen voor veilig-heid, gebr

Page 9 - Reglage de la nettete

17 NL4 Objectief5 Dioptrie-instelling6 MiddenwielVeiligheidsinstructiesJ WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR KLEINE KI

Page 10 - Nettoyage et entretien

18 NLQ Dioptrie-instellingj Open uw rechteroog en sluit uw linkeroog. j Draai aan de dioptrie-instelling 5 tot u het object duidelijk en scherp

Page 11 - Recyclage

19 NLQ Verwijdering De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren. Informatie ov

Page 12 - Introduzione

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 4FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 8IT / CH Indicazioni

Page 13 - Impiego

1IAN 57333Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUK© by ORFGEN MarketingStand der Informationen · Ve

Page 14 - 14 IT/CH

3 12x3215 643AB2

Page 15 - Smaltimento

4 DE/AT/CHTaschenfernglasQ Einleitung Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebr

Page 16 - Inleiding

5 DE/AT/CHQ Teilebeschreibung1 Augenmuschel, umklappbar 2 Okular3 Fernglaskörper4 Objektiv5 Dioptrieeinstellung6 Mitteltrieb zur SchärfeeinstellungS

Page 17 - Veiligheidsinstructies

6 DE/AT/CHQ InbetriebnahmeQ Schärfe einstellenj Schließen Sie das rechte Auge. j Stellen Sie nun das Bild durch Drehen des Mitteltriebes 6

Page 18 - Reiniging en onderhoud

7 DE/AT/CHj Die Reinigung der empfindlichen Linsen sollte ohne starken Druck erfolgen.j Falls noch Schmutzreste auf den Linsen bleiben, befeuchte

Page 19 - Verwijdering

8 FR/CHJumelles de pocheQ Introduction Le mode d‘emploi fait partie de ce produit. Elle contient des indications importantes pour la sécurité, l‘

Page 20

9 FR/CH2 Lentille oculaire3 Boîtier4 Objectif5 Mise au point de la dioptrie6 Molette de mise au pointIndications de sécuritéJ AVERTISSEMENT ! DANG

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire