Rocktrail Z9850 Pocket Binocular Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Dispositifs optiques Rocktrail Z9850 Pocket Binocular. Rocktrail Z9850 Pocket Binocular Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

Z9850 Pocket Binoculars Operation and Safety Notes t askukiikarit Käyttö- ja turvallisuusohjeet Fickkikare Bruksanvisning och säkerhetsanvisninga

Page 2

10 FIQ Kiikarin rungon säätäminenj Pitele kiikaria molemmin käsin ja liikuta sen run-koa 3 siten (katso kuva A), että kuvakentässä näkyy vain yksi

Page 3

11 SEFickkikareQ Inledning Bruksanvisningen är en del av den kompletta produkten. Den innehåller viktiga anvisningar för säkerhet, användning och

Page 4 - Introduction

12 SE5 Dioptrijustering6 Skruv för inställning av skärpanSäkerhetsinformationJ VARNING! RISK FÖR LIVS-FARLIGA SKADOR FÖR SPÄD-BARN OCH BARN! Låt

Page 5 - Focusing

13 SEQ Inställning av kikarhusetj Håll i kikaren med båda händerna och rör på kikaren 3 (se bild A) så att i bildfältet endast syns en ring (se bi

Page 6 - Disposal

14 DKLommekikkertQ Indledning Brugsvejledningen er del af dette produkt Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortkastning.

Page 7 - Model no.: Z9850

15 DK4 Objektiv5 Dioptriindstilling6 Knap til indstilling af skarphedSikkerhedsreglerJ ADVARSEL! RISIKO FOR BØRNS LIV OG HELBRED! Børn må ikke v

Page 8 - Osien kuvaus

16 DKj Drej på dioptriindstillingen 5 til genstanden ses klart og tydeligt. Husk denne indstilling til senere iagttagelser.Q Indstilling af kikker

Page 9 - Dioptrian säätäminen

17 DKProduktbetegnelse:LommekikkertModel nr.: Z9850Version: 11 / 2010

Page 10 - Jätehuolto

18 DE/AT/CHTaschenfernglasQ Einleitung Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Geb

Page 11 - Inledning

19 DE/AT/CHQ Teilebeschreibung1 Augenmuschel, umklappbar 2 Okular3 Fernglaskörper4 Objektiv5 Dioptrieeinstellung6 Mitteltrieb zur Schärfeeinstellung

Page 12 - Inställning av skärpan

GB / IE Operation and Safety Notes Page 4FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 8SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 11DK Betjen

Page 13 - Avfallshantering

20 DE/AT/CHQ InbetriebnahmeQ Schärfe einstellenj Schließen Sie das rechte Auge. j Stellen Sie nun das Bild durch Drehen des Mitteltriebes 6

Page 14 - Indledning

21 DE/AT/CHj Die Reinigung der empfindlichen Linsen sollte ohne starken Druck erfolgen.j Falls noch Schmutzreste auf den Linsen bleiben, befeucht

Page 15 - Indstilling af dioptri

3IAN 57333Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUK© by ORFGEN MarketingLast Information Update · Ti

Page 17 - Version: 11 / 2010

4 GB/IEPocket BinocularsQ Introduction The instructions for use are a component of this product. They contain important infor-mation pertaining to

Page 18 - Einleitung

5 GB/IE5 Dioptre vision adjuster6 Central focusing wheelSafety instructions J WARNING! DANGER OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDRE

Page 19 - Sicherheitshinweise

6 GB/IEQ Dioptre vision adjusterj Open your right eye and close your left eye. j Turn the dioptre vision adjuster 5 until the object is sharp and

Page 20 - Reinigung und Pflege

7 GB/IEProduct description: Pocket BinocularsModel no.: Z9850Version: 11 / 2010

Page 21 - Entsorgung

8 FITaskukiikaritQ Johdanto Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuusohjeita sekä käyttöä ja hävitystä koskevia ohjeita.

Page 22

9 FI5 Diopterisäätö6 Säädin tarkennusta vartenTurvaohjeetJ VAROLTUS! HENGEN- JA TA-PATURMANVAARA PIKKULAP-SILLE JA LAPSILLE! Älä koskaan jätä

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire